Othellův poručík Iago přesvědčí benátského šlechtice Rodriga, že nemá proč milovat Maury, protože ten mu sebral důstojnické místo. Roderigo vyzve Iaga, aby opustil své služby, ale on odpoví, že slouží pro sebe.
Roderigo a Iago probouzejí senátora Brabantia. Ten nadává Rodrigovi za to, že nechce pochopit, že Desdemona není pro něj. Šlechtic řekne senátorovi, že jeho dcera uprchla do náruče Maurů. Iago řekne Roderigovi, kde má hledat Othella, a zmizí pod rouškou temnoty. Brabantio lituje, že nedal Desdemonu za Rodriga. Šlechtic ukazuje senátorovi cestu k Othellovi.
scéna dvě
Othello a Iago diskutují o bývalém manželství. Maurův zástupce, poručík Cassio, spolu s vojenským personálem z družiny benátského dóžete předají Othellovi jeho žádost, aby se dostavil do paláce na schůzku. Iago říká Cassiovi o svatbě Maurů.
Brabantio, Roderigo a noční hlídač tasí meče proti Othellovi. Senátor obviní Maura z čarodějnictví, kterým zapletl Desdemonu, a chce zatknout jeho nového zetě. Poté, co se od armády dozvěděl o noční schůzce v Dogeově paláci, Brabantio za ním jde spolu s Othellem.
scéna tři
Doge diskutuje se senátory o postupu turecké flotily směrem na Kypr. Schůzku přeruší námořník se zprávou od Angela, že nepřítel se pohybuje směrem na Rhodos. První senátor považuje změnu vojenské strategie Turků za absurdní, neboť Rhodos je na rozdíl od Kypru prakticky neprostupný. Nový posel přináší zprávu, že poblíž Rhodosu se Turci spojili s další eskadrou a opět míří na Kypr. Poté, co se Doge dozvěděl o nepřítomnosti najatého vojevůdce Marka Lucheseho, jmenuje Othella pověřením vojenské operace proti útočníkům.
Brabantio vypráví všem přítomným o neštěstí, které se stalo jeho dceři. Dóže mu dává právo provést nezbytnou spravedlnost podle vlastního uvážení. Othello říká, že jeho jediným hříchem je, že se oženil s Desdemonou. Doge na tom nevidí nic špatného.
Othello nabízí poslech Desdemony. Iago jde do arzenálu, aby přivedl Maurovu ženu. V této době Othello všem vypráví, jak se sblížil s Desdemonou. Ta potvrzuje, že je připravena svého manžela ve všem poslouchat. Dóže dává Brabantio radu, aby se vyrovnal s tím, co se stalo.
Desdemona žádá dóžete, aby jí dovolil doprovázet Otella na vojenském tažení proti Turkům. Maur ji svěří do péče Jaga a jeho manželky. Rodrigo se chce utopit. Iago šlechtice uklidňuje a říká, že mu pomůže získat Desdemonu. Dá Rodrigovi radu, aby pevněji naplnil peněženku, změnil svůj vzhled a následoval je na Kypr.
Druhé dějství
scéna jedna
Othellův předchůdce (na vládnoucím Kypru) – Montano spolu s obyvateli města pozoruje z plošiny pevnosti klidnou hladinu nedávno rozbouřeného moře. Přinášejí mu zprávy o zničení tureckého loďstva. Cassio informuje Montana o ztrátě Othellovy lodi. Desdemona přijíždí na Kypr s Iago a Roderigo.
Iago se pohádá se svou ženou Emilií. Othellova loď přistane na ostrově. Maur se svou družinou a Desdemonou jdou do hradu. Iago přesvědčí Roderiga, že Desdemona má ráda Cassio. Rodrigo souhlasí, že pod maskou vojáka začne hádku s poručíkem, aby ho odhalil v nevzhledném světle.
scéna dvě
Herold oznamuje na ulici Othellův rozkaz ke všeobecné oslavě od pěti do jedenácti večer na počest vítězství nad tureckou flotilou a generálovy svatby.
scéna tři
V deset večer jdou Othello a Desdemona do ložnice. Iago dostane Cassio, který nesnese víno, opilý a vystaví ho jako opilce Montanovi. Rodrigo se pustí do boje s poručíkem. Montano se je snaží oddělit a Cassio ho vážně zraní. Na radu Iaga Rodrigo uteče, aby vyvolal ve městě poplach. Othello, který přišel do hluku, odvolá Cassio z jeho funkce důstojníka. Iago radí poručíkovi, aby požádal Desdemonu o pomoc při obnovení jeho dobrého jména.
Dějství třetí
scéna jedna
Cassio žádá Emilii, aby mu domluvila schůzku s Desdemonou.
scéna dvě
Othello se spolu se zástupci Kypru vydává na prohlídku opevnění.
scéna tři
Desdemona přísahá Cassiovi, že ho vrátí na jeho pozici. Poručík si všiml, jak Othello vchází do zahrady, a odejde. Desdemona žádá Cassio. Othello slibuje, že vrátí důstojnické místo svého přítele. Když Desdemona a Emilia odejdou, Iago prostřednictvím opomenutí, opomenutí a filozofických diskusí o povaze žárlivosti donutí Maura k myšlence špehovat jeho manželku a Cassio.
Desdemona zavolá Othella na večeři. Na zahradě ztratí šátek, který jí dal manžel na svatbu. Emilia hlásí ztrátu Iagovi, který předtím požádal o krádež kapesníku od Desdemony.
Othello je přemožen žárlivostí. Označí Iaga za darebáka a požaduje, aby mu byly poskytnuty nezvratné důkazy usvědčující Desdemonu. Poručík říká, že je těžké přistihnout milence při činu, ale nepřímé věci je mohou prozradit: například sen, ve kterém Cassio zašeptal Desdemoně vyznání lásky a políbil Iagovi ruku, spletl si ji s rukou Maurovy ženy. Othello uvěří poručíkovu vynálezu, když mluví o šátku s jahodovým vzorem, kterým si prý poručík otíral čelo. Maur přísahá do nebe, aby se pomstil za svou zprofanovanou lásku. Iago slíbí, že mu ve všem pomůže. Othello žádá o doručení z Cassio do tří dnů. Iago nabízí, že ušetří Desdemoně život. Maurové jsou proti.
scéna čtvrtá
Desdemona žádá šaška, aby našel Cassio. Emilia říká hostitelce, že neví, kam se její šátek mohl poděl. Othello říká Desdemoně, že jeho rodiče dostali to druhé od cikánky, která věc obdařila magickými vlastnostmi: dokud žena bude mít šátek, bude krásná a bude ji manžel milovat, ale jakmile ho dá nebo ztratí to, její štěstí zmizí. Desdemona žádá Cassio, Maur požaduje, aby mu ukázal kapesník. Novomanželé se hádají. Othello odchází.
Cassio žádá Desdemonu, aby mu řekla, zda má šanci pokračovat ve své službě, nebo by měl zkusit štěstí v jiném oboru? Benátčanka říká, že ztratila vliv na svého manžela, ale přesto se bude snažit udělat vše pro to, aby obnovila Cassiovu důstojnickou funkci.
Emilia vysvětluje Desdemoně, že důvodem Othellova chladu je žárlivost.
Bianca obviní Cassio z toho, že na týden zmizel neznámo kam. Poručík požádá svou paní, aby mu vyšila stejný šátek jako ten, který náhodou našel mezi svými věcmi. Cassio si domluví večerní rande s Biancou.
Čtvrté dějství
scéna jedna
Iago podněcuje Othellovu žárlivost příběhy o tom, jak Cassio dehonestuje Desdemonu. Maur ztrácí vědomí vztekem. Iago řekne Cassiovi, že Othello má sklony k epileptickým záchvatům a pošle ho pryč. Poručík pozve Mavru, aby se na vlastní oči přesvědčil o poručíkově podlosti.
Iago skryje Othella a začne se Cassia ptát na Biancu. Důvěřivý Maur, který neslyší, co se říká, bere poručíkovo smích osobně. Myslí si, že Desdemona požádala Cassio o ruku, a když vidí svůj kapesník v rukou Biancy, když se blíží, je konečně přesvědčen o zradě své ženy.
Iago posílá Cassio, aby přivedl svou milenku, která byla v těch nejlepších citech uražena. Othello, vycházející z úkrytu, žádá poručíka, aby mu sehnal jed, aby zabil jeho ženu. Iago navrhuje Desdemonu uškrtit. Maur s touto myšlenkou souhlasí. Iago na sebe bere vraždu Cassio.
Lodovico přináší dopis od benátského dóžete, ve kterém je Cassio jmenován hlavou Kypru a Othello je odvolán zpět. Desdemona se raduje z návratu domů. Maur přijímá její emoce o poručíkovi a udeří ji do tváře. Lodovico nechápe, co se stalo Othellovi.
scéna dvě
Othello se ptá Emilie na vztah mezi Desdemonou a Cassiem. Iagoova žena říká, že Benátčanka je ke svému manželovi upřímná. Othello Emilii nevěří, protože ji považuje za pasáka. Nařídí Iagově ženě, aby vyšla ven, zamkla za sebou dveře a hlídala vchod.
Othello obviňuje svou ženu ze zrady. Desdemona nechápe, proč její manžel pláče. Předpokládá, že je uražen jejím otcem, který se ho rozhodl odvolat z Kypru. Othello nazývá svou ženu děvkou. Desdemona přísahá Kristu, že byla věrná svému manželovi. Rozzuřený Othello odchází.
Emilia uklidňuje plačící Desdemonu a v přítomnosti Iaga, darebáka, který se rozhodl oklamat Maura, haní. Desdemona požádá poručíka, aby jí pomohl získat zpět Othellovu lásku. Iago ujišťuje Benátčana a říká, že Moor je mimo mísu kvůli politickým obavám.
Roderigo obviňuje Iaga z nepoctivosti. Šlechtic říká, že je zničený a za šperky, které dal pro Desdemonu, bylo možné svést jeptišku. Rodrigo se rozhodne oslovit přímo Maurovu ženu, aby požadovala zpět své šperky. Iago uklidňuje nešťastného milence a slibuje, že Desdemona bude jeho příští noc. Vše, co musíte udělat, je dostat Cassio z cesty.
scéna tři
Po večeři pořádané na počest přijetí benátského velvyslanectví Othello nařídí Desdemoně, aby Emilii propustila a počkala na něj v posteli. Benátčanka děkuje pokojské za ustlaní postele svatebním prádlem a prosí, aby ji v případě smrti do něj zabalila jako do rubáše. Desdemona se Emilii přizná, že celý večer nemůže dostat z hlavy píseň o vrbě, kterou před její smrtí zpíval služebník její matky Varvara, když ji opustil její milenec.
Desdemona se obléká do postele a zpívá. Zeptá se Emilie, jestli by nemohla podvést svého manžela? Iagova žena odpoví, že by to udělala, kdyby jí na oplátku nabídli celý svět. Desdemona nevěří v existenci ženské nevěry. Emilia vysvětluje hostitelce, že za nevěry svých manželek mohou manželé.
Páté dějství
scéna jedna
Rodrigo zaútočí na Cassia zpoza kolony. Poručík šlechtice odmítne. Iago, který se vynořil zpoza přepadení, zraní Cassio zezadu do nohy. Othello se raduje z odvety svého nepřítele. Lodovico a Gratiano (Brabantiův bratr) se ocitnou na místě činu. Iago bodne Rodriga dýkou a vydává ho za lupiče, který napadl Cassio, a obviňuje Biancu, která přiběhla do hluku, z napomáhání zločincům. Poručík je převezen k obvazu. Emilia jde na hrad oznámit, co se stalo.
scéna dvě
Othello probudí Desdemonu polibkem. Zeptá se, zda se v noci modlila, a vyzve ji, aby to udělala znovu, pokud má v duši nevyznaný hřích. Desdemona přísahá, že jediná věc, kterou zhřešila, je láska k Othella. Maur obviní svou ženu, že dala Cassiovi kapesník. Desdemona přísahá na spásu své duše, že to neudělala. Othello říká, že Cassio potvrdil, že s ní měl styk. Desdemona navrhuje zeptat se ho na to osobně. Othello říká, že Cassio zabil Iago. Desdemona si uvědomuje, že je mrtvá. Požádá Othella, aby oddálil smrt – o den, o hodinu, o minutu, ale Maur svou ženu neposlouchá a přímo v posteli ji uškrtí. Když Othello uslyší Emilii klepat na dveře, ubodá dosud žijící Desdemonu k smrti.
Emilia informuje Othella o Rodrigově smrti. Umírající Desdemona křičí o své vraždě, ale nikoho z její smrti neobviňuje. Othello říká Emilii, že to byl Iago, kdo mu otevřel oči, když viděl zradu své ženy.
V přítomnosti Montana a Gratiana Iago přiznává, co řekl o Desdemoně. Emilia odmítá svého manžela poslouchat. Othello řekne Gratianovi, že uškrtil svou neteř. Gratiano je rád, že se Brabantio nedožil smrti své dcery. Emilia se chystá říct přítomným pravdu. Iago se na ni vrhne s mečem, ale je odzbrojen. Emilia všem říká, že to byla ona, kdo dala Desdemonin kapesník svému manželovi, který už dlouho žádal, aby ho ukradl. Othello se snaží bodnout Iaga. Montano ho zastaví. Iago zabije Emilii a uteče.
Othello najde meč. Zraní tím zatčeného Iaga. Lodovico mluví o dopisech nalezených v Rodrigově kapse a obviňuje poručíka. Cassio vysvětluje vzhled Desdemonina kapesníku v jeho bytě a mluví o Roderigově posmrtném přiznání, které dává za vinu Iagovi. Othello se bodne. Lodovico prohlašuje Gratiana za dědice Maurů. Cassiovi svěřuje moc nad Kyprem a osud Iaga, který musí být popraven.
- „Othello“, umělecká analýza tragédie Williama Shakespeara
- „Romeo a Julie“, umělecká analýza tragédie Williama Shakespeara
- „Hamlet“, shrnutí aktů a scén tragédie Williama Shakespeara
- „Romeo a Julie“, shrnutí akcí a scén tragédie Williama Shakespeara
- „Hamlet“, umělecká analýza tragédie Williama Shakespeara
- „Macbeth“, umělecká analýza tragédie Williama Shakespeara
- „Král Lear“, umělecká analýza tragédie Williama Shakespeara
- “The Bouře”, umělecká analýza tragikomedie Williama Shakespeara
- Sen noci svatojánské, umělecká analýza komedie Williama Shakespeara
- “Twelfth Night, or Whatever?”, umělecký rozbor komedie Williama Shakespeara
- „The Bouře“, shrnutí aktů a scén tragikomedie Williama Shakespeara
- „Macbeth“, shrnutí aktů a scén tragédie Williama Shakespeara
- „Král Lear“, shrnutí aktů a scén tragédie Williama Shakespeara
- “Twelfth Night, or Whatever?”, shrnutí aktů a scén Shakespearovy komedie
- „Sen noci svatojánské“, shrnutí aktů a scén Shakespearovy komedie